Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Engelsk-Albansk - what we have i am sure it is the real thing. i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskAlbansk

Tittel
what we have i am sure it is the real thing. i...
Tekst
Skrevet av maja.bakraceska
Kildespråk: Engelsk

What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Tittel
Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo e vërteta.
Oversettelse
Albansk

Oversatt av liria
Språket det skal oversettes til: Albansk

Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo e vërteta. Nuk dua që ta humb këtë për asgjë në këtë botë. Më parë do të kisha humbur jetën time e pastaj ty.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Fjalia e parë mund të qëndrojë edhe kështu: Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo që na duhet.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 27 Mai 2009 10:45