Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Bulgarsk - Если долго,долго,долго ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskBulgarsk

Kategori Poesi

Tittel
Если долго,долго,долго ...
Tekst
Skrevet av beibibon
Kildespråk: Russisk

Если долго,долго,долго
Если долго по тропинке,
Если долго по дорожке
Топать,ехать и бежать,
То пожалуй,то конечно,
То наверно,верно,верно,
То возможно,можно,можно
Можно в Африку прийти!
А в Африке реки вот такой ширины !
А в Африке горы вот такой вышины!
Крокодилы,бегамоты,
Обезяны, кашалоты
И зелэный попугай.
Но канечно, но канечно,
Если ты такой ленивый,
Если ты такой пугливый,
Сиди дома, не гуляй!
Зачем тебе море вот такой ширины?
Зачем тебе небо вот такой вышины,
Крокодилы, бегамоты,
Обезяны, кашалоты,
И зелэный попугай?

Tittel
"И зелены папугай!"
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av Boristraikov
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Ако дълго, дълго, дълго
ако дълго по пътечката
ако дълго по пътя
ходиш, пътуваш и бягаш.
То заповядай, то разбира се,
то навярно, вярно, вярно,
то възможно, може, може,
можеш да стигнеш до Африка!
А в Африка реките са с ей такава широчина!
А в Африка планините са с ей такава височина!
Крокодили, хипопотами,
маймуни, кашалоти
и зелен папагал.
Но разбира се, но разбира се
ако ти си толкова ленив,
ако ти си толкова страхлив,
стой си в къщи, не се разхождай!
Защо ти е море с ей такава широчина?
Защо ти е небе с ей такава височина,
крокодили, хипопотами,
маймуни, кашалоти,
и зелен папагал?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Песничката е наистина много хубава, при любителски превод се губи очарованието на римите и онова "АААААА...крокодили, бегемоты..."
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 16 Mai 2009 21:10