Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskAlbanskItaliensk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...
Tekst
Skrevet av znpsbz
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba ben funda. naslsın? kac yasındasın? nerelisin? okula gidiyor musun? kacıncı sınıftasın? nerede okuyorsun?

Tittel
ciao sono f. come stai?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av selmin
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao sono Funda. Come stai? Quanti anni hai? Di dove sei? Studi? Che anno frequenti? Dove studi?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"nerede okuyorsun?" yer(ÅŸehir) olarak;
"okula gidiyor musun=okuyor musun" olarak düşünülmüştür.
Senest vurdert og redigert av alexfatt - 14 Oktober 2010 23:05