Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - keske hergunum bole olsaaa :((

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskEngelsk

Tittel
keske hergunum bole olsaaa :((
Tekst
Skrevet av luis_89
Kildespråk: Tyrkisk

keske hergunum bole olsaaa :((
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
keske hergunum bole olsaaa

Tittel
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Oversettelse
Spansk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Januar 2009 09:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 13:17

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 Januar 2009 13:19

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Thank you Lilian