Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskTysk

Kategori Tale - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete...
Tekst
Skrevet av anaaa015
Kildespråk: Serbisk

dobar dan, dame i gospodo, molimo vas da sednete na vase mesto i vezite pojaseve. zelimo vam prijatan let.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
upustvo stjuardese namenjeno putnicima

Tittel
Good afternoon, ladies and gentlemen, ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Good afternoon, ladies and gentlemen, please take your places and fasten your seat belts. We wish you a pleasant flight.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 Januar 2009 16:40