Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Litauisk-Russisk - ieskau vienisos merginos moters ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelskRussisk

Kategori Brev / Epost - Eventyr / opplevelelser

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ieskau vienisos merginos moters ...
Tekst
Skrevet av xmarte0210
Kildespråk: Litauisk

ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

Tittel
Ищу одинокую девушку
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Rysarda
Språket det skal oversettes til: Russisk

Ищу одинокую девушку или женщину, которая согласилась бы найти мне работу, жильё, и которая жила бы вместе со мной. Есть только одна проблема, я знаю английский язык недостаточно хорошо, но с вашей помощью, дружескими отношениями и любовью мне удастся добиться цели. Девушки, женщины, если можете мне помочь, пишите. Я простой, общительный мужчина, любящий детей и вас, красавицы. Мне 20. Мне хотелось бы получать только серьезные предложения.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Текст написан без пунктуаций.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 26 April 2009 18:15