Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Hello,The work I do is very diverse. ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Tittel
Hello,The work I do is very diverse. ...
Tekst
Skrevet av mtvefe
Kildespråk: Engelsk

Hello,
The work I do is very diverse. Its a lot of performances, and stunt work, video shoots, teaching, and more. But it all involves parkour or freerunning in some way.

Tittel
Yaptığım iş
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba,
Yaptığım iş çok yönlü. Çok performanslı ve maharet işi, video çekimleri, öğretim ve daha fazlası. Ancak her şeyi içine alan hızlı davranılması gereken iş veya aynı şekilde serbest koşu..

Senest vurdert og redigert av CursedZephyr - 1 Mars 2009 13:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Februar 2009 17:14

CursedZephyr
Antall Innlegg: 148
"Video atışı" yerine "video çekimi" kullansak,nasıl olur?

1 Mars 2009 10:49

sun_power
Antall Innlegg: 4
çok çeşit yerine çok yönlü bir iş denebilir.

1 Mars 2009 11:56

CursedZephyr
Antall Innlegg: 148
teşekkürler,düzeltildi