Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Kärleken gör den långa milen kort.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Kärleken gör den långa milen kort.
Tekst
Skrevet av Emely88
Kildespråk: Svensk

Kärleken gör den långa milen kort.

Tittel
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 3 Oktober 2008 11:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Oktober 2008 05:32

pirulito
Antall Innlegg: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].