Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Tysk - kako izgleda jedan dan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskTysk

Kategori Tale

Tittel
kako izgleda jedan dan
Tekst
Skrevet av nevenaso
Kildespråk: Serbisk

ustajem u 7 sati. Doruckujem u 8. Posle ucim 4 sata za fakultet. Kasnije spremam rucak sa mamom. Popodne ides usetnju parkom sa drugovima i drugaicama. Uvece sam sa svojom porodicom i idem na spavanje oko pola 12.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
treba da za usmeni deo ispita spremim kako izgleda jedan dan, ovo nije istina, ali mi trebaju proste recenice jer sam na pocetnom kursu. Ako neko zna bolje da opise kako izgleda dan, dobro je doslo...

Tittel
Wie ein solcher Tag aussehen kann
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich stehe um 7 Uhr auf. Ich frühstücke um 8. Anschließend lerne ich 4 Stunden für die Universität. Später esse ich mit meiner Mutter zu Mittag. Am Nachmittag gehe ich im Park mit meinen Freunden spazieren. Den Abend verbringe ich mit meiner Familie und gehe um halb zwölf ins Bett.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated using english bridge from Roller-Coaster.

points shared.
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 30 Juni 2008 22:30