Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Persisk - Don't cry for the future

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskPersisk

Kategori Poesi

Tittel
Don't cry for the future
Tekst
Skrevet av thaisa
Kildespråk: Engelsk

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Tittel
از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
Oversettelse
Persisk

Oversatt av ghasemkiani
Språket det skal oversettes til: Persisk

از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن
فردا که نیامدست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
این متن یکی از رباعیات عمر خیام است.
Senest vurdert og redigert av salimworld - 25 Mai 2011 22:14