Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Litauisk - Активность и предприимчивость родившихся Раками...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskLitauisk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Активность и предприимчивость родившихся Раками...
Tekst
Skrevet av mersa
Kildespråk: Russisk

Активность и предприимчивость родившихся Раками должны будут привлечь в наступающем году внимание авторитетных и серьёзных партнёров. Необходимо воспользоваться этим обстоятельством с максимальной выгодой для себя. Конфликтовать и «бодаться рогами» не стоит. Стоит прислушаться к советам и использовать благожелательность для укрепления своих позиций в окружении. Вероятно, это взаимодействие с должно привести к перспективным контрактам и взаимовыгодным переговорам, обучению, информационному обмену.

Tittel
Vėžiai
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av ollka
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Vėžių aktyvumas bei veiklumas šiemet turės patraukti autoritetingų ir rimtų partnerių dėmesį. Tai reikia kuo pelningiau išnaudoti. Neverta konfliktuoti ir "rodyti ragus". Derėtų įsiklausyti į patarimus ir geranoriškumą panaudoti savo padėties aplinkoje stiprinimui. Galbūt ši sąveika lems perspektyvius kontaktus, abipusiai pelningas derybas, mokymąsį, dalijimąsi informacija.
Senest vurdert og redigert av ollka - 26 April 2008 19:43