Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Spansk-Tysk - Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTysk

Kategori Poesi

Tittel
Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...
Tekst
Skrevet av JordiMarine
Kildespråk: Spansk

Tu nombre es una trampa.
Una red de araña.
Que me atrapa.
Que me pega a ti.
Eres la flor de mi primavera.
Y si dijeron que solo una vez da esencia
tu perfume durara para siempre
Un abrazo mi amor.

Tittel
Dein Name ist eine Falle.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Tysk

Dein Name ist eine Falle.
Ein Spinnennetz.
Das mich einfängt.
Das mich an dich klebt.
Du bist die Blume meines Frühlings.
Und wenn sie sagen würden, dass sie nur einmal den Duft abgibt
wird dein Parfüm für immer halten
Eine Umarmung meine Liebste.
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 27 Mars 2008 21:11