Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Newarisk - διαβάσει-παρακάτω-γλώσσες

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskPortugisiskRumenskItalienskSpanskAlbanskKatalanskTyskTyrkiskBulgarskArabiskHebraiskNederlanskKinesisk med forenkletRussiskSvenskKinesiskPolskJapanskFinskEsperantoKroatiskGreskKlingonskHindiSerbiskLitauiskDanskTsjekkiskUngarskFranskEstiskNorskKoreanskSlovakiskPersiskKurdisk IrskeAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: NewariskUrduVietnamesisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
διαβάσει-παρακάτω-γλώσσες
Oversettelse
Gresk-Newarisk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Gresk

Ο/Η %s μπορεί να διαβάσει τις παρακάτω γλώσσες
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The definite article always precedes the name of a person in Greek. O/H represent both the masculine and female articles in the typical form used when gender is unknown.
23 November 2005 23:09