Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - min vanliga morgon

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisiskSpanskEngelsk

Tittel
min vanliga morgon
Tekst
Skrevet av lolliii
Kildespråk: Svensk

De dagar jag ska till skolan går jag upp klockan 06.00. Jag kliver direkt in i duschen och står där för att vakna i några minuter. Jag äter frukost ungefär 06.15 till 06.30 och fortsätter sedan att göra mig i ordning. Jag brukar bli klar runt 07.00 men min buss går inte förens 07.30 så jag ser på tv ca 20 minuter innan jag måste gå till bussen.

Tittel
Mi mañana habitual.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Los días que voy a la escuela me despierto a las 6.00. Me voy directo a la ducha y me quedo unos minutos para despertarme bien. Desayuno entre las 6.15 y las 6.30 y sigo arreglándome. Generalmente estoy listo a las 7.00 pero mi autobús no llega hasta las 7.30, entonces miro la tele unos 20 minutos o hasta que tenga que tomar el autobús.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ómnibus o autobús
Senest vurdert og redigert av guilon - 21 Desember 2007 01:23