Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Portugisisk - Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskPortugisisk

Kategori Tanker

Tittel
Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy...
Tekst
Skrevet av patriszjalive
Kildespråk: Polsk

Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy Kocha sie zawsze - bez wzgledu na dobry, czy zly los...

Tittel
Ama-se de verdade
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Ama-se de verdade e até o fim ao mesmo tempo só quando se ama para sempre - independentemente de boa ou má sorte...
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 28 Januar 2008 19:41