Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - când te am vazut pentru prima oară...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
când te am vazut pentru prima oară...
Text att översätta
Tillagd av gabrielghid
Källspråk: Rumänska

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Anmärkningar avseende översättningen
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Senast redigerad av iepurica - 8 Oktober 2007 07:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Oktober 2007 14:39

Freya
Antal inlägg: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Oktober 2007 17:28

iepurica
Antal inlägg: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)