Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - când te am vazut pentru prima oară...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Brief / Email

Titel
când te am vazut pentru prima oară...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gabrielghid
Herkunftssprache: Rumänisch

când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Bemerkungen zur Übersetzung
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.
Zuletzt bearbeitet von iepurica - 8 Oktober 2007 07:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2007 14:39

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Română stricată şi fără diacritice.

1 Oktober 2007 17:28

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Da, freya, dar răspăctivu' e brazelean şi d-aia cred că nu prea le-a avut cu tăxtul. O să îl modific când dau de un pic de timp leber (ca să vorbim în stilul textului, nu ?)