Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Uttryck

Titel
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Text att översätta
Tillagd av otomatiktablet
Källspråk: Turkiska

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Anmärkningar avseende översättningen
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim
10 Mars 2007 22:12