Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Franska-Turkiska - Si la terre pouvait ressentir mon ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaTurkiska

Kategori Dikt/Berättelse - Kärlek/Vänskap

Titel
Si la terre pouvait ressentir mon ...
Text
Tillagd av dr_adm20
Källspråk: Franska Översatt av la-mome

Si la terre pouvait ressentir mon chagrin à ton départ,
elle en pleurerait toutes les larmes de ses océans et mers..

Titel
ASK ACISI
Översättning
Turkiska

Översatt av fatoche
Språket som det ska översättas till: Turkiska

GİDİŞİNİN AÇTIGI GÖNÜL YARASINI HİSSEDEBİLSEYDİ DÜNYA,
BÜTÜN OKYANUSLARININ, DENİZLERİNİN GÖZYAŞLARIYLA AĞLARDI....
Senast granskad eller redigerad av ViÅŸneFr - 5 Juni 2007 21:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 December 2007 23:07

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Büyük harflerle yazıldığı nedeni nedir burada? Bir de Türk harfleri eksik. Onun dışında herşey tamam.