Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Tyska - Malgré tout les efforts engagés, au fil des...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTyskaBulgariska

Titel
Malgré tout les efforts engagés, au fil des...
Text
Tillagd av Théodore
Källspråk: Franska

Malgré tout les efforts engagés, au fil des années,nous avons collectivement conduit la planète vers une catastrophe écologique en raison de la surexploitation de ses ressources, de l'extinction d'espèces, de la destruction des forêts tropicales et donc de l'amoindrissement des opportunités de développement des générations futures.
L'impact écologique des activités humaines est de plus en plus préoccupant. Au cours des années à venir, nous consommerons de plus en plus de ressources naturelles de la planète.

Titel
Trotz all den engagierten Anstrengungen...
Översättning
Tyska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Tyska

Trotz all den engagierten Anstrengungen im Laufe der Jahre haben wir den Planeten gemeinsam in die Richtung einer ökologischen Katastrophe geführt, in Anbetracht der zu starken Ausbeutung ihrer Mittel, dem Ausrotten von Arten, der Zerstörung der Tropenwälder und also der Verringerung der Entwicklungsgelegenheiten der kommenden Generationen.
Die ökologische Auswirkung der menschlichen Aktivitäten ist immer beunruhigender. Im Laufe der Jahre werden wir immer mehr Naturschätze des Planeten verbrauchen.
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 25 Januari 2007 20:22