Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRyska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Comment vas- tu mon amour tu me manques je suis...
Text att översätta
Tillagd av sacha
Källspråk: Franska

Comment vas-tu mon amour tu me manques, je suis désolé de ne pas pouvoir partir en Russie mais sache une chose c'est que je taime pour la vie; tu es une de mes plus belle histoires...
Anmärkningar avseende översättningen
Puis-je avoir la phonétique sil vous plaît?
Senast redigerad av Francky5591 - 13 December 2006 22:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 December 2006 19:06

cucumis
Antal inlägg: 3785
Si tu ne corriges pas ce texte dans les quelques jours qui suivent, il sera supprimé Je veux bien être coulant mais là ça bat tous les records quand même...
(environ 10/20 fautes d'orthographe et de conjugaison en 2 lignes, les accents, les apostrophes, la ponctuation etc...).

13 December 2006 19:39

nava91
Antal inlägg: 1268
Est ce-que les Administrateurs ne peuvent pas le corriger??

13 December 2006 20:09

cucumis
Antal inlägg: 3785
Mais t'imagines si on corrige toutes les demandes de traduction ? sacha est français, s'il veut avoir sa traduction il faut au moins qu'il fasse l'effort d'écrire en bon français...

14 December 2006 17:01

$@w
Antal inlägg: 14
je vooulais savoir si entant que simple traduteur et non expert il était possible de corriger les fautes d'orthographes ou de synthaxe d'un texte ou pas.Car le texte de Sacha était bouré de fautes mais je ne savais pa si il m'était possible de les corriger?