Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Titel
El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber...
Text
Tillagd av jlsonic
Källspråk: Spanska

El día 15 debo volver a mi país. Quisiera saber si antes de este día, los examenes estarán corregidos y verbalizados, y en respuesta negativa, habría alguna excepción para mi? Podría tener el examen corregido antes o verbalizar solo?
Anmärkningar avseende översättningen
"verbalizados" verbo italiano: "verbalizzare"
"verbalizar solo" ir a verbalizar yo solo

Titel
il 15 torno nel mio paese
Översättning
Italienska

Översatt av _Brilliant_
Språket som det ska översättas till: Italienska

Il 15 devo tornare nel mio paese. Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati, e nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso? L'esame potrebbe essere corretto prima o potrei comunque verbalizzare da solo?
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 19 Juni 2011 22:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juni 2011 16:01

alexfatt
Antal inlägg: 1538
La parte centrale non mi sembra molto chiara.

Che ne dici di "Vorrei sapere se prima di questo giorno gli esami verranno corretti e verbalizzati e, nell'eventualità di una risposta negativa, sarebbe possibile fare un'eccezione nel mio caso?"


19 Juni 2011 21:13

_Brilliant_
Antal inlägg: 22
fatto :-P