Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Ryska - carpe noctem ad aeternum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiskaRyska

Kategori Mening

Titel
carpe noctem ad aeternum
Text
Tillagd av Myself54RUS
Källspråk: Latin

carpe noctem ad aeternum
Anmärkningar avseende översättningen
eternum --> aeternum <Aneta B.>

Titel
Наслаждайся ночью вечно
Översättning
Ryska

Översatt av Siberia
Språket som det ska översättas till: Ryska

Наслаждайся ночью вечно.
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 2 September 2011 09:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Juli 2011 06:52

Siberia
Antal inlägg: 611
У меня получилось так много вариантов не буквального перевода, что я решила написать некоторые в комментариях:

Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь бесконечно
Воспользуйся ночью в вечности (веках)
Проживи ночь (всегда проживай ночь)...

... ну и разные их сочетания.

2 September 2011 07:42

Siberia
Antal inlägg: 611
Hi Efylove!!

Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.

Thank youuuuuuuuuu!

CC: Efylove

2 September 2011 07:51

Efylove
Antal inlägg: 1015
"Seize the night forever"