Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Iriska-Kurdiska - Aistriúchán-ceist-agall

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaEsperantoFranskaTyskaRyskaKatalanskaSpanskaJapanskaSlovenskaKinesiska (förenklad)ArabiskaItalienskaTurkiskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaHebreiskaAlbanskaSvenskaDanskaUngerskaGrekiskaSerbiskaFinskaTraditionell kinesiskaBrasiliansk portugisiskaKroatiskaPolskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaIriskaAfrikanHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Aistriúchán-ceist-agall
Översättning
Iriska-Kurdiska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Iriska

Ba chóir don aistriúchán rialacha ar leith an teanga sprioca a chur san áireamh. Cuir i gcás, sa Spáinnis úsáidtear comhartha ceiste nó comhartha uaillbhreasa bunoscionn i dtosach abairt, Sa tSeapáinis críochnaítear abairt le "。" in ionad "." agus ní bhíonn spás ar bith roimh an chéad abairt eile, srl.
Anmärkningar avseende översättningen
I have made the translation follow the English original more closely.
10 Juni 2006 21:38