Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Bulgariska - Antonio dice di avere più amici di me Io dico...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaRyskaBulgariskaAlbanska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Titel
Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Text
Tillagd av italian.girl
Källspråk: Italienska

Antonio dice di avere più amici di me
Io dico che non è vero
Anmärkningar avseende översättningen
Inglese\americano e\o Inglese\britannico

Titel
Антонио казва,...
Översättning
Bulgariska

Översatt av evol
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Антонио казва, че има повече приятели от мен.
Аз казвам, че това не е вярно.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 26 September 2008 23:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 September 2008 11:26

circe
Antal inlägg: 4
non è vero/is not true/неправда = не е вярно; не му вярвам = I don't believe him, which is not quite the meaning

26 September 2008 20:09

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
"...Az kazvam 4e tova ne e verno." (pone spored prevoda ot ita - bg)

26 September 2008 20:31

Linak
Antal inlägg: 48
"that it is not true" - че не е така; че не е вярно

26 September 2008 20:31

galka
Antal inlägg: 567
Според мен по-точно е: "казах му, че това не е вярно"