Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Brev/E-post - Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Text att översätta
Tillagd av yolly
Källspråk: Turkiska

Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
Anmärkningar avseende översättningen
danke für eure hılfe
Senast redigerad av Francky5591 - 30 Januari 2010 10:51