Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - Program SUPER DUNKS II zostaÅ‚ stworzony jako...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaTurkiskaEngelska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
Program SUPER DUNKS II został stworzony jako...
Text
Tillagd av FIGEN KIRCI
Källspråk: Polska

Program SUPER DUNKS II został stworzony jako kompletny program skoków pionowych, aby umożliwić ciężko trenującym koszykarzom, takim jak Ty, poprawę skoczności i szybkości w możliwie krótkim czasie. Przeznaczony był głównie dla młodych koszykarzy ligi uniwersyteckiej Stanów Zjednoczonych - NCAA. Zapewnia on dobre rezultaty. I jest rozpowszechniony na terenie USA.

Titel
The SUPER DUNKS II program was meant as...
Översättning
Engelska

Översatt av Shaneeae
Språket som det ska översättas till: Engelska

The SUPER DUNKS II program was meant as a complete vertical jumping program that will allow seriously training basketball players, like yourself, to improve their jumping and speed in a possibly short time. It was primarily intended for young basketball players from university leagues in the United States - NCAA. It promises good results. And is widespread throughout the USA.
Anmärkningar avseende översättningen
NCAA = National Collegiate Athletic Association

A more literal translation of the last sentence would be: And is widespread in the USA region.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 13 September 2008 02:28