Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Kroatiska - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBosniskaKroatiska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Text
Tillagd av abielma
Källspråk: Turkiska

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Titel
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Översättning
Kroatiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 22 Juni 2010 01:03