Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Kategori Brev/E-post

Titel
Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...
Text
Tillagd av Laprovitera
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a sapiência e a paz.
Foi muito bom o tempo que durou. Não precisávamos publicar para ninguém ler, só nós dois entendíamos o que sentíamos. Beijos

Titel
J’ai su apprécié satisfait, toi, le plaisir, la...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

J’ai su apprécier satisfait, toi, le plaisir, la sagesse et la paix.
Il a été très bon, le temps que ça a duré. Nous n’avions pas besoin de le dire à tout le monde afin que personne ne le sache, seuls nous deux comprenions ce que nous ressentions. Baisers
Senast granskad eller redigerad av Botica - 31 Mars 2008 19:10