Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - bonjour Naofel

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Kategori Vardaglig

Titel
bonjour Naofel
Text
Tillagd av MIMI7
Källspråk: Franska

Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
Anmärkningar avseende översättningen
merci pour une traduction en tunisien

Titel
رسالة
Översättning
Arabiska

Översatt av kendi
Språket som det ska översättas till: Arabiska

يوم سعيد يانوفل
كيف حالك ؟ لقد وجدت "باريس" مشمسة إلا أن الجو بارد جدا.
سيكون هذا الشهر مليء بالعمل ، كما سأحاول أن ألتقي بزملائي أيضا.
وأنت ماهو جديدك ؟ أتمنى أن تكون قد تلقيت رسالتي التي بعثتها من " الحمامات"
اعتني بنفسك جيدا، قبلاتي الحارة.
مع خالص المودة.
ميشيل
Senast granskad eller redigerad av NADJET20 - 3 Mars 2008 20:39