Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - au debut de notre ralations jai cru que c'était...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
au debut de notre ralations jai cru que c'était...
Text att översätta
Tillagd av Maliiika
Källspråk: Franska

au debut de notre relations jai cru que c'était du serieu, mais en continuant jai vue que tu te fouter bien de ma geulle peut etre que je me trompe mais en toucas jlais vu et je lai entendu je te le pardonnerais jamais meme si je t'aime toujours ce que tu m'as fait c impardonable !! juste pour que tu sache.. soi heureux!
Anmärkningar avseende översättningen
trahison
Version correcte : " Au début de notre relation, j'ai cru que c'était du sérieux, mais en continuant j'ai vu que tu te foutais bien de ma gueule, peut-être que je me trompe mais en tout cas je l'ai vu et je l'ai entendu; je ne te le pardonnerai jamais, même si je t'aime toujours, ce que tu m'as fait, c'est impardonnable!!
Juste pour que tu le saches...sois heureux!"
Senast redigerad av Francky5591 - 28 Januari 2008 10:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Januari 2008 10:15

Francky5591
Antal inlägg: 12396
J'ai mis ce petit texte en "seulement la signification" car il ne comporte pas moins de 16 fautes. j'ai aussi ajouté une version "correcte" du texte dans les commentaires, à l'attention des traducteurs.