Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - je vous le donne en debut d'aprem

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskDanskEngelsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
je vous le donne en debut d'aprem
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af ThomasTe
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je vous le donne en debut d'aprem
Bemærkninger til oversættelsen
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Senest redigeret af Francky5591 - 4 November 2007 16:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 November 2007 12:28

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 November 2007 12:31

Xini
Antal indlæg: 1655
d'apres?

...

4 November 2007 12:34

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
en début d'après? ! ?

4 November 2007 12:48

Xini
Antal indlæg: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 November 2007 12:50

guilon
Antal indlæg: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 November 2007 13:24

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 November 2007 16:04

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques