Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSerbisk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Tekst
Tilmeldt af Cinderella
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BİRTANEM)

Titel
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af epaksoy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 10 Juni 2007 16:37