Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - Details-punctuation-cases

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskItalienskSpanskTyskTyrkiskPolskHebraiskRumænskDanskAlbanskFinskRussiskGræskEsperantoKatalanskJapanskArabiskFranskLitauiskKinesisk (simplificeret)SvenskBulgarskUngarskSerbiskTjekkiskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaan
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdiskIrsk

Titel
Details-punctuation-cases
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Titel
Skyryba
Oversættelse
Litauisk

Oversat af marius
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Pasirūpinkite visomis smulkmenomis, skyrybos ženklais, didžiosiomis raidėmis...
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 29 Juli 2005 10:31