Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Fransk - 4) En chef vil vide, hvor langt hans talenter...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskFransk

Kategori Humor

Titel
4) En chef vil vide, hvor langt hans talenter...
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

4) En chef vil vide,
hvor langt
hans talenter rækker.

Jeg tror,
det er bedre,
at han ikke ved det.


5)Kan man være ven
med sin chef?

Det er svært
at være ven med nogen,
som konstant
er uven
med sig selv.

6)
En chef
skal kunne betræde stier,
som ingen anden har betrådt
førend ham.
- Bare han ikke farer vild!

7)
Det værste
en chef ved
er,
at livet går videre
uden ham.

8)
Selvfølgelig
tror jeg på min chef...

Han skulle blot passe
meget bedre
et andet sted.

9)

"Kan chefer gå på vandet?"
"Det tror de."
"Men så drukner de jo!!!"
"Ja."
Bemærkninger til oversættelsen
Her er tale om en erhvervschef i et stort internationalt firma.

Titel
Un patron veut savoir jusqu'où vont ses capacités.
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

4) Un patron veut savoir jusqu'où vont ses limites.

Je pense qu'il vaut mieux
qu'il ne le sache pas.

5)Peut-on être ami avec son patron?

C'est difficile d'être l'ami
de quelqu'un qui est constamment
son propre ennemi.

6) Un patron doit savoir
marcher sur des chemins
que personne n'a parcouru
avant lui.
- Espérons qu'il ne se perdra pas.

7) La pire chose qui peut arriver
à un patron est de savoir que
la vie continue sans lui.

8) Bien sûr, j'ai confiance
en mon patron....
Il sera simplement mieux ailleurs.

9) "Les patrons peuvent-ils marcher sur l'eau?"
"Ils le croient"
"Mais alors ils se noient!!!"
"Oui".
Bemærkninger til oversættelsen
On parle d'un chef d'entreprise dans une grande entreprise nationale.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 Februar 2011 09:35