Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Amo você, minha querida e amada ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItalienskFransk

Kategori Chat - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Amo você, minha querida e amada ...
Tekst
Tilmeldt af Kysohiro
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Amo você, minha querida e amada esposa. A cada dia te amo mais e mais. Você é tudo o que importa pra mim. Beijos te amo..

Titel
Je t'aime, ma chère et bien-aimée...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Maybe:-)
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je t'aime, ma chère et bien-aimée épouse. Chaque jour je t'aime encore davantage. Tu es tout ce qui importe pour moi. Baisers je t'aime...
Bemærkninger til oversættelsen
Une virgule pourrait être ajoutée au bout de la phrase (Baisers, je t'aime) pour une meilleure expression...

"tu es tout ce qui importe pour moi" ou "tu es tout ce que j'ai de plus précieux"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 3 Oktober 2009 22:11