Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - after a few seconds that felt like hours,there...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænsk

Titel
after a few seconds that felt like hours,there...
Tekst
Tilmeldt af pufy
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

after a few seconds that felt like hours,there was the sound of branches breaking,and the tiger leapt at us,roaring loudly.

Titel
După câteva secunde, care părură ore întregi....
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

După câteva secunde, care părură ore întregi, se auzi sunetul ramurilor rupându-se, iar tigrul sări spre noi, răgând puternic.
Bemærkninger til oversættelsen
sau "cu un răget puternic"
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 24 Oktober 2008 11:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Oktober 2008 11:42

iepurica
Antal indlæg: 2102
azitrad, o mică întrebare. Nu e "răgând"? "A rage" ar trebui să aibă aceeaşi formă de gerunziu ca "a merge" (mergând), "a face" (făcând) ş.a.m.d.

24 Oktober 2008 11:47

azitrad
Antal indlæg: 970


Nici măcar nu mi-am pus problema, dar am căutat în dicţionar, şi ai dreptate!!!!