Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
Tekst
Tilmeldt af mireia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
Bemærkninger til oversættelsen
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Titel
Well , as far as I know,
Oversættelse
Engelsk

Oversat af silkworm16
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 April 2008 15:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 April 2008 21:13

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

23 April 2008 16:11

silkworm16
Antal indlæg: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"