Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



61Käännös - Italia-Brasilianportugali - ti amerò per sempre

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiTurkkiHollantiRomaniaBrasilianportugaliAlbaaniKiinaLatinaBulgaria

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ti amerò per sempre
Teksti
Lähettäjä Lord Samael
Alkuperäinen kieli: Italia

ti amerò per sempre

Otsikko
eu vou te amar para sempre
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanBrasilianportugali

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Brasilianportugali

eu vou te amar para sempre
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 2 Joulukuu 2007 23:22