Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiEspanjaPortugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä EMP
Alkuperäinen kieli: Romania

frumoÅŸi ochii.....nu mi-i dai mie?
Viimeksi toimittanut iepurica - 18 Lokakuu 2007 06:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Lokakuu 2007 16:04

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
" FrumoÅŸi ochi... nu mi-i dai mie ? "