Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Offerte in rete?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Huumori

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Offerte in rete?
Teksti
Lähettäjä pedrocico
Alkuperäinen kieli: Englanti

Haven't seen you for ages esugiuse
think your a mack daddy? think again, you aint hittin it with that twinky you call a dick
Huomioita käännöksestä
esugiuse è un nick

Otsikko
Offerte in rete
Käännös
Italia

Kääntäjä Starfire
Kohdekieli: Italia

Non ti ho visto per lungo tempo esugiuse
Pensi di essere un dongiovanni? Ripensaci, non la centrerai mai con quel tortino che chiami pene
Huomioita käännöksestä
a twinkie is a "Golden Sponge Cake with Creamy Filling" (source: Wikipedia), other slang meanings for twinky just didn't seem to fit
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 15 Lokakuu 2007 21:02