Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ruotsi-Turkki - hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugaliTurkki

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Teksti
Lähettäjä elonnet
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Otsikko
merhaba sevgilim
Käännös
Turkki

Kääntäjä isvecliturk
Kohdekieli: Turkki

merhaba sevgilim. cevap vermem zor çünkü seninle anlayabileceğin şekilde konuşamıyorum...umarım iyisindir ve biraz da beni düşünüyorsundur. orada olup seninle birlikte uyanmayı isterdim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 28 Joulukuu 2007 16:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Joulukuu 2007 12:57

smy
Viestien lukumäärä: 2481
isvecliturk, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirine Türkçe karakterleri eklermisin.