Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - naten e mire zemra ime je shume i mire

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaEnglanti

Kategoria Puhe

Otsikko
naten e mire zemra ime je shume i mire
Teksti
Lähettäjä diddo87
Alkuperäinen kieli: Albaani

naten e mire zemra ime je shume i mire

Otsikko
buona notte
Käännös
Italia

Kääntäjä Esmeralda_josephin
Kohdekieli: Italia

buona notte tesoro mio, sei molto carina
Huomioita käännöksestä
je shume e mire si può intendere in diversi modi, può essere dolce, carina, gentile, intelligente...comunque è nell'ambito del attegiamento...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 14 Syyskuu 2007 15:59