Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Korea - Translates-watermelon-happiness

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiVietnaminHindiKreikkaSerbiaKiinaTanskaLiettuaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translates-watermelon-happiness
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Otsikko
번역-수박-행복
Käännös
Korea

Kääntäjä aquila_trans
Kohdekieli: Korea

쿠쿠미스는 지구와 같이 둥글고, 활기와 행복이 가득한 과일인 "수박"을 라틴어로 직역한 것입니다
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut aquila_trans - 31 Elokuu 2007 08:14