Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Quando si insererisce il freno a mano...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiSerbia

Otsikko
Quando si insererisce il freno a mano...
Teksti
Lähettäjä Cinderella
Alkuperäinen kieli: Italia

Quando si insererisce il freno a mano

Quando il livello del liquido freni scende sotto il minimo
Huomioita käännöksestä
ovdje se radi o uputama za automobil

Otsikko
When the hand brake is engaged
Käännös
Englanti

Kääntäjä elesam
Kohdekieli: Englanti

When the hand brake is engaged

When the level of the brake fluid falls below the minimum
Huomioita käännöksestä
Elesam's target:

When the hand brake is on

When the level of the brake liquid falls under the minimum

~~~

Edits by Una, idiom: "brake is engaged"; "brake fluid"; "falls below"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 18 Heinäkuu 2007 13:15