Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - contrat à durée indeterminée.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomaniaKreikka

Otsikko
contrat à durée indeterminée.
Teksti
Lähettäjä sguridis
Alkuperäinen kieli: Ranska

contrat à durée indeterminée.
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Otsikko
Συμβόλαιο αορίστου χρόνου.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä xristos
Kohdekieli: Kreikka

Συμβόλαιο αορίστου χρόνου.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 10 Huhtikuu 2007 11:01