Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



25Käännös - Turkki-Englanti - Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Teksti
Lähettäjä liza_lindsay
Alkuperäinen kieli: Turkki

Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Otsikko
I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

I'm sleeping, I'm sleeping
So the days will pass quickly
I'm waiting, I'm waiting
So the time without you will end
Do you miss me
As much as I miss you?
In your dreams at night
Do you see me?
It is so hard to stay apart
It cannot thus be endured
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Maaliskuu 2007 20:46