Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Romania - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRomaniaKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Teksti
Lähettäjä Luis_Mentesan
Alkuperäinen kieli: Portugali

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Iubire,era doar pentru a-ţi spune că te iubesc
Käännös
Romania

Kääntäjä negresa
Kohdekieli: Romania

Iubire,era doar pentru a-ţi spune că te iubesc mult!!!Te iubesc chiar mult de tot...Fără tine nu sunt nimic...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 5 Maaliskuu 2007 08:15