Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Italia - Cristiano
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Cristiano
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
nerocris
Alkuperäinen kieli: Italia
Cristiano
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut
Freya
- 7 Joulukuu 2010 17:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Elokuu 2006 14:26
jvhoppli
Viestien lukumäärä: 49
What is meant here?
Christian = follower of (Jesus) Christ
Christian = person (first) name
27 Elokuu 2006 14:55
milenabg
Viestien lukumäärä: 145
Christian = person (first) name
29 Elokuu 2006 09:56
irini
Viestien lukumäärä: 849
Why? It could be the follower of Christ
29 Elokuu 2006 16:01
milenabg
Viestien lukumäärä: 145
Yes, can be. I think that is a personal name, but it´s better to ask for the person that ask it.
29 Elokuu 2006 18:58
jvhoppli
Viestien lukumäärä: 49
Quale traduzione state cercando?
Cristiano = seguicamma di (Gesù) Cristo
Cristiano = nome della persona