Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Maria, mater gratiae

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Latina

Kategoria Laulu

Otsikko
Maria, mater gratiae
Teksti
Lähettäjä TTMR
Alkuperäinen kieli: Latina

Maria, mater gratiae
Dulcis parens clementiae
Tu nos ab hoste protege,
Et mortis hora suscipe
Jesu tibi sit gloria
Qui natus es de Virgine
Cum patre, et almo Spiritu
In sempiterna saecula
Amen
Huomioita käännöksestä
Texto sacro. Não encontrei boas traduções por sites que fazem tradução automaticamente.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Oração Cristã
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Gandalfo
Kohdekieli: Brasilianportugali

Maria, mãe misericordiosa
De cima tu nos protege
Na hora da morte nos receba
Jesus seja a tua glória
Que nasceu de uma virgem
Com o pai e o santo espírito
Pelos séculos e séculos
Amém
Huomioita käännöksestä
in saecula saeculorum: geralmente é traduzido como "eternamente" ou para "sempre".
23 Elokuu 2017 02:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Elokuu 2020 03:14

julatarg
Viestien lukumäärä: 6
Verso 2 falta: "dulcis parens clementiae" ("dulce madre de clemencia".
Verso 3: ab hoste = del enemigo
Lo demás parece correcto.